Продолжение. Настродамус Мишель.
Мишель Нострадамус. Начало здесь

 XXII. 

 Лагерь Аскопа уйдет из Европы,
 Расположившись недалеко от затопленного острова,
 Флот Артона будет отброшен /свернет свою фалангу/,
 Пуп мира не услышит более великого голоса.
 /Пуп мира увеличится, голос умолкнет/.

 XXIll.

 Во дворце птицы будут охотиться друг за другом
 Вскоре после прихода принца,
 И хотя за реку будет отброшен враг,
 Его схватят вдали, на расстоянии птичьего полета.

 XXIV. 

 Дикие звери от голода пересекут реки,
 Большая часть лагеря /поля/ будет против Гистера,
 В железную клетку засадят знаменитого человека,
 Когда ничто не защитит /не будет наблюдать/ дитя Германии.

 XXV. 

 Иностранная гвардия /охрана/ предаст крепость,
 Надежда и огорчение /тень/ посте высокого брака.
 Гвардия /охрана/ сильно обманута, захвачена в спешке,
 На Луаре, Соне, Роне, Гаре - всюду смертельные оскорбления.

 XXVI. 

 Из-за почестей, которые город окажет
 Великому [человеку], который вскоре проиграет сражение,
 [И] бежит /из ряда/, По, Тессен наполнятся
 Кровью, люди погибнут, утонут, [спасаясь] от сабельных ударов
 /Огни, смерти?, укусы?, утонувшие от удара острием/.

 XXVII. 

 Божественным глаголом с Неба будет поражен /ударен/
 [Тот,] кто не сможет больше продвигаться вперед.
 От отступающего будет скрыт секрет,
 Его окружат со всех сторон
 /Что будут идти сверху и впереди/.

 XXVIII. 

 Предпоследнее имя Пророка
 Он возьмет в день Дианы, в день своего отдыха
 /Возьмет Диана как день своего отдыха/,
 Его бешенный ум заведет его далеко,
 Он освободит большой народ от налогов.

 XXIX. 

 Человек с Востока встанет со своего места
 И перейдет Аппенины, [чтобы] увидеть Галлию.
 Он пробьет Небо, [пройдет сквозь] воды и снега,
 И каждого ударит своим жезлом /прутом, хлыстом/.

 XXX, 

 Один /человек/, который адских богов Ганнибала
 Оживит, гроза людей.
 Никогда в газетах не будет печататься больше ужасов,
 Чем /тогда/, когда пришелец из Вавилона придет к римлянам.

 XXXI. 

 В Кампании Кассилин сделает так /столько/,
 Что воды покроют все поля,
 Дождь будет идти так долго
 /Перед, после долгий дождь/,
 Что деревья, будут вывернуты с корнем, не будет видно зелени.

 XXXII. 

 Молоко, кровь, лягушки прольются на Далматию,
 Начнется конфликт, чума у Баленны,
 Большой крик будет во всей Славонии,
 Тогда родится чудовище в Равенне /около и внутри Равенны/.

 XXXIII. 

 У потока, ниже Вероны,
 Там, где он вливается в реку По,
 Будет большое кораблекрушение, и не меньшее - на Гаронне,
 Когда жители Генуи пойдут в эти края.

 XXXIV. 

 Безумный гнев жестокого сражения
 Заставит сидящих за столом братьев вытащить оружие.
 Их разнимут, любопытный будет ранен /раненый, любопытный/,
 Гордая дуэль нанесет ущерб Франции.

 XXXV. 

 В двух жилищах ночью начнется пожар,
 Многие внутри задохнутся и сгорят.
 Около слияний двух рек это случится,
 Солнце [в] Арке /Дуге? Луке?/, все будут ослаблены.

 XXXVI. 

 Грамоты /письма/ великого Пророка будут взяты
 И попадут в руки тирана,
 Король займется обманом
 /Обманывать Короля заставят его дела/,
 Но его мошенничества вскоре его смутят /ему помешают/.

 XXXVII. 

 Большое количество людей пошлют,
 Чтобы помочь осажденным в крепости,
 Чума и голод всех их сожрут,
 Кроме семидесяти, которые будут побеждены /?/.

 XXXVIII. 

 Осужденных будет большое число,
 Когда монархи помирятся,
 Но один из них будет действовать так неудачно,
 Что они не смогут надолго объединиться.

 XXXIX. 

 За год до конфликта в Италии
 Германцы, Галлы, Исцанцы [будут оспаривать] форт.
 Падет школа-дом республики,
 Где, за небольшим исключением, люди умрут от удушья.

 XL. 

 Вскоре после небольшой передышки
 На море и на суше будет большая суматоха /большой шум/,
 Еще больше будет битва на море,
 Больше всего от огня потерпят животные
 /Огни, животные, больше всего нанесут оскорбления/.

 XLI. 

 Большая звезда будет гореть/жечь/ семь дней,
 Туча заставит появиться два солнца.
 Большой хитрец /?/ всю ночь будет выть,
 Когда Римский папа изменит место пребывания.

 XLII. 

 Петух, собаки и кошки досыта напьются крови,
 И тирана найдут мертвым от раны.
 В чужой постели, с перебитыми руками и ногами,
 [Тот,] кто не мог умереть жестокой смертью.

 XLIII. 

 Во время появления хвостатой звезды
 Три великих принца сделаются врагами.
 Пораженные с неба, мир, земля дрожат,
 По, Тибр разольются, на берег выбросит змею.

 XLIV. 

 Орел, находящийся на знаменах /брошенный вокруг вымпелов/,
 Другими птицами будет сражен,
 Когда гром кимвалов, труб и колоколов
 Вернет разум безумной Даме.

 XLV. 

 Слишком небо плачет Гермафродит дает потомство,
 Под небом /у неба/ разлита человеческая кровь,
 Смертью слишком поздно сплотится великий народ,
 Рано или поздно придет долгожданная помощь.

 XLVI. 

 После большого замешательства /?/ людей, еще большее готовится,
 Обновляется великий мотор веков.
 Дождь, кровь, молоко, голод, железо и чума,
 В небесах виден огонь, бегут длинные молнии.

 XLVII. 
 Большой враг, давно [носивший] траур, умирает от яда,
 Суверены бесконечностью покорены.
 Идет дождь из камней, спрятанных под руном,
 Напрасно смертью пытаются добыть вещи.

 XLVIII. 

 Большое войско преодолеет горы,
 Сатурн в Ааке отворачивается от рыбы Марса,
 Венера спрятана под головами Лососей,
 Их вождь повешен на поле боя /?/.

 XUX. 

 Советники первой монополии
 Завоеватели, соблазненные Мелитой:
 Родес, Византия им подставляет полюс /?/
 Земля будет ускользать из-под ног преследователей.

 L. 

 Когда жители Гейнаута, Гента и Брюсселя
 Увидят в Лангре поставленный впереди трон,
 Позади них произойдут ужасные войны,
 Античная рана будет хуже, чем враги.

 LI. 

 Крови праведника в Лондоне будут требовать /будет недостаток/,
 Шестеро сожжены молниями двадцати трех
 Старая дама упадет с высокого моста,
 Из одной секты многие будут убиты.

 LII. 

 В течение нескольких ночей земля будет дрожать,
 Весной будут осуществлены две попытки подряд /две попытки к бегству?/
 Из Коринфа в Эфес переплывут /он переплывет/ по двум морям,
 Война будет начата двумя храбрецами.

 LIII 

 Большая чума в приморском городе
 Не прекратится, пока не будет отмщена смерть
 [И] кровь праведника, взятого и осужденного без преступления,
 [И] знатной дамы, оскорбленной притворством.

 LIV. 

 Чужестранцами, далекими от римлян,
 Их большой город у воды будет потревожен,
 Девушка из недалеких краев
 Станет во главе, оружие не будет отточено.

 LV. 

 В конфликте знатный [человек], который немного стоит,
 Своему последнему покажет чудесное событие.
 В то время как Адрий увидит, чего не хватает,
 На банкете будет заколот гордец.

 LVI. 

 Чего не смогли прикончить чума и меч,
 То умрет на вершине холма, сраженное с неба,
 Аббат умрет, когда увидит разорение
 Потерпевших кораблекрушение, захотевших взобраться на утес.

 LVII. 

 До начала конфликта великий падет,
 Великий будет казнен, его ранняя смерть будет оплакана
 /Рожденный почти совершенным?/, большая часть будет плавать,
 У реки земля окрашена кровью.

 LVIII. 

 Без рук и ног, с крепкими и острыми зубами
 /На глобусе?/ В портовой крепости старший родится.
 У ворот города - похищение обманным путем,
 При свете Луны уводят большого и малого.

 LIX. 

 Галльский флот поддерживает большая гвардия,
 Солдаты великого Нептуна и его трезубцев.
 Прованс истощен, поддерживая большую банду,
 Марс уничтожает Нарбонну /Нарбона?/ копьями и дротиками.

 LX. 

 Пуническая война будет прервана на Востоке,
 Изменятся Рона, Луара, Тахо и Большой Иуд /?/.
 Когда мул утолит свой голод,
 Флот будет рассеян, кровь и тела поплывут по воде.

 LXI. 

 Эж, Таминс, Жиронда и Ля Рошель.
 О кровь троянца, смерть /умершего/ в порту от стрелы.
 За рекой к крепостной стене приставлена лестница,
 Языки пламени, большое убийство в проломе [стены].

 LXII. 

 Мабюс скоро умрет, тогда совершится
 Ужасное истребление людей и зверей.
 Потом вдруг придет возмездие.
 Сто, рука, жажда, голод, когда промчится комета,

 LXIII. 

 Галлов Авзон мало подчинит
 /Галлов Авзон вскоре подчинит/,
 Пан [на] Марне и Сене произведет /изменения?/.
 Против них поднимется большая стена,
 У стены от меньшего большой потеряет жизнь.

 LXIV. 

 Иссушенные голодом и жаждой жители Женевы
 В последнюю минуту получают надежду.
 Задрожит, /на дрожащей точке/ Гебенский закон.
 Флот в большом порту не смогут принять.

 LXV. 

 Военная сила /парк/ склонится к большой катастрофе,
 Из-за Гесперии и Изюбра/Инсубра/.
 Огонь на корабле, чума и плен,
 Меркурий закончится Искусством Сатурна
 /Меркурий в Арте? Сатурна закончится/.

 LXVI. 

 Большой опасности пленник избежит,
 Вскоре судьбу великого изменится.
 Во дворце народ пойман,
 При добром предзнаменовании город осажден.

 LXVII. 

 Блондин кривоносого вызовет на дуэль
 И прогонит его из города,
 Он заставит впустить в город изгнанников,
 В морских портах собрав самых сильных.

 LXVIII. 

 Усилия Аквилона будут велики,
 К Океану будет открыта дверь,
 Царствование на Острове будет очень прибыльным,
 Лондон задрожит, увидев парус.

 LXIX. 

 Король галлов своей /кельтской/ правой рукой,
 Увидев раздор в великой Империи,
 Вознесет /заставит процветать/ свой скипетр над тремя частями,
 Восстанет против сильной церковной Иерархии
 /Восстанет против плаща великой Иерархии/.

 LXX. 

 Жало /риеля?/ далеко протянется,
 Умрут во время разговора, большая экзекуция,
 Гордые люди превратят камень в дерево,
 Начнется недовольство, [затем] чудовищная чистка, [потом] покаяние.

 LXXI. 

 Изгнанники придут на Сицилию,
 Чтобы избавишь от голода чужестранцев.
 На рассвете кельты ее покинут,
 Жизнь продолжается, король подчиняется разуму.

 LXXII. 

 Кельтская армия потревожена в Италии,
 Со всех сторон конфликт и большие питери,
 Беги от римлян, отброшенная Галлия,
 У Тессина, на Рубиконе битва с неясным исходом.

 LXXIII. 

 У озера Фусин на берегу Бенакля,
 Перевезенный /взятый/ с озера Леман в порт Орион,
 Рожденный троеруким /от трех рук/ предсказывает образы войны,
 С помощью трех корон великому Эндимиону.

 LXXIV. 

 Из Сакса, Отена они придут на Рону,
 Чтобы затем пройти к Пиренеям.
 Люди выйдут под знаменем /маркой/ Анконны,
 По земле и по морю пройдут большими толпами.

 LXXV. 

 Услышат голос странной птицы,
 Сидящей на верхушке дерева /?/.
 Так дорого будет стоить бочонок пшеницы,
 Что люди станут людоедами /антропофагами/.

 o
 LXXVI. 

 Гром с молнией в Бургундии, таинственное /?/ происшествие.
 Которое человеческими силами не смогло бы осуществиться.
 Их совета /сената/ охромевший пономарь
 Дело разгласит врагам.

 LXXVII. 

 Луки, огонь, смола отброшены другими огнями,
 Крики, стоны послышатся около полуночи,
 В город войдут по разбитым укреплениям,
 Предатели бегут в летний зной.

 LXXVIU. 

 Великий Нептун встанет из глубины моря,
 Смешается кровь карфагенцев /пуническая/ и галлов.
 Острова в крови, переплывший [море) опоздает, /из-за приплывшего поздно/,
 Это ему повредит больше, чем плохо хранимая тайна.

 LXXIX. 

 Черная кудрявая борода хитростью
 Подчинит себе жестокий и гордый народ.
 Великий Хирен убьет копьем
 Всех пленников под знаменем Луны.

 LXXX. 

 После конфликта, красноречие пострадавшего,
 На небольшое время будет впечатление передышки.
 Однако освобождения великих не допустят
 И враги вскоре вновь воспрянут.






Категория: РУНЕТ | Добавил: otas (07.03.2013)
Просмотров: 200 | Теги: Большие и малые реки станут препятс, помес, как было предсказано оракулами. Дом
Всего комментариев: 0
ComForm">
avatar